Keine exakte Übersetzung gefunden für الاتصال بالجماهير

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch الاتصال بالجماهير

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Services de diffusion
    سابعا - خدمات الاتصال بالجماهير
  • - De faire pression sur les médias de masse pour qu'ils évitent les travers sexistes;
    - حث وسائل الاتصال الجماهيري على تلافي التحيزات الجنسية,
  • iii) Apporter un appui aux associations communautaires autochtones et aux organisations qui mènent des actions de sensibilisation;
    '3` دعم المنظمات الشعبية ومنظمات الاتصال الجماهيري للشعوب الأصلية؛
  • Constate que les services de diffusion assurés par la Division des services et produits destinés au public du Département de l'information continuent à favoriser une prise de conscience accrue du rôle et de l'œuvre des Nations Unies dans les domaines prioritaires;
    تعترف بأن خدمات الاتصال بالجماهير، التي ستنفذها شعبة الاتصال بالجماهير التابعة لإدارة شؤون الإعلام، ما زالت تهدف إلى إذكاء الوعي بدور الأمم المتحدة وعملها بشأن المسائل ذات الأولوية؛
  • Le but est d'arriver à l'interopérabilité des technologies les plus avancées et des moyens de communication traditionnels comme la presse et la radio.
    ويتمثل الهدف في تحقيق تآزر بين أحدث التكنولوجيات ووسائط الاتصال الجماهيري التقليدية مثل الصحافة والإذاعة.
  • e) Rôle que jouent les moyens d'information et de communication en tant que facteurs d'encouragement à participer à la vie culturelle.
    (ه‍) دور وسائل الإعلام والاتصال الجماهيري في تشجيع المشاركة في الحياة الثقافية؛
  • La réconciliation, la médiation et la communication peuvent être des moyens efficaces pour cela.
    وقال إن المصالحة وبناء الجسور ووسائل الاتصال الجماهيرية يمكن أن تلعب دوراً فعالاً في هذا المضمار.
  • e) Rôle des moyens d'information et de communication dans la promotion de la participation à la vie culturelle;
    (ه‍) دور وسائل الإعلام والاتصال الجماهيري في تشجيع المشاركة في الحياة الثقافية؛
  • Parmi les problèmes rencontrés, il y a lieu d'appeler l'attention sur l'invasion culturelle due à la télévision par satellite dans le contexte de la mondialisation et de l'expansion des moyens de communication de masse.
    وفيما يتعلق بالصعوبات نشير إلى ما تسببه الفضائيات من مظاهر للغزو الفكري والثقافي في ظل العولمة وتطور وسائط الاتصال الجماهيري.
  • Aucune solution durable ne pourra être trouvée si on ne se préoccupe pas de ces problèmes, y compris en y sensibilisant convenablement le public.
    وستكون معالجة هذه القضية، بما في ذلك من خلال عمليات الاتصال الجماهيري المناسبة، ضرورية للتوصل إلى حلول دائمة.